Przedłużam newsa którego znalazłem parę dni w necie...
Wątek poświęcony polonizacji wspaniałego dodatku gry
Galactic Civilization II: Dark Avatar . Autorem spolszczenia jest
Andrev.
Aby Pobrać spolszczenie prosimy wejść w ten link -->
Spolszczenie 1.051. Ogólne informacje o SpolszczeniuAktualnie przetłumaczonych jest okoł 98% wszystkich tekstów (z wyjątkiem kampanii), pozostaje tyko wyłapywać literówki i rzadziej spotykane teksty. Niestety poprawienie absolutnie 'wszystkiego' jest zajęciem wymagającym mnóstwa gier, co znowu wymaga sporej ilości czasu. Dlatego niniejszym proszę o pomoc każdego, kto znajdzie:
- niepoprawiony czy przeoczony tekst gry
- literówkę
- błąd składniowy (wynikający ze specyfiki języka polskiego)
I Wszelkie znalezione błędy prosimy pisać tutaj w tym wątku.
2. Instalacja spolszczeniaSpolszczenie pracuje z oryginalną wersją gry nr 1.80.g.100 (dodatek Dark Avatar). Jeśli nie masz tej wersji, to nie próbuj instalować spolszczenia - prawdopodobnie gra się wysypie!
Aby zainstalować polską wersję językową GalCiv2: DA należy:
1. upewnić się co do posiadania poprawnej wersji gry
1.80.g.100
2. zmienić nazwę oryginalnego katalogu 'English' na inny
(ścieżka: /DarkAvatar/Data/English)
3. ściągnąć spolszczenie - (jeśli wcześniej nie pobraliście) TUTAJ
4. rozpakować katalog z plikami bezpośrednio w miejsce podmienionego katalogu 'English'
(ścieżka: /DarkAvatar/Data/English)
Uwaga:
- ważne aby oryginalny katalog 'English' podmienić lub usunąć, samo nadpisanie plików nie zainstaluje poprawnie spolszczenia
- zmiany nie obejmą już zapisanych gier
----------------------------------------------------------------------------------------------
* - spolszczenie przygotowano wyłącznie dla wersji 1.80.g.100 - w przypadku zainstalowania dodatku Dark Avatar i aktualizacji do wersji 1.80.g.100 z serwerów StarDock, często wyskakuje bug polegający na ignorowaniu rozkazów autopilota przy przesuwaniu flot. Bug ten można usunąć poprzez uruchomienie pliku zmiany rejestru (tutaj) , ponowne uaktualnienie gry z serwerów StarDock do wersji 1.80.g.100 i instalację spolszczenia.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Aktualna Wersja Spolszczenia 1.01 (29.III.2008)
- poprawa błędu w pliku 'Events'
- zmiana stylistyki konwersacji międzyrasowej
- drobne zmiany stylistyczne komunikatów ogólnych
Poprzednia wersja: 1.00 (27.III.2008)
- przedefiniowano plik english.str (englishPL.str)
- przedefiniowano plik screens.str (screensPL.str)
- przetłumaczono pozostałe pliki bazowe
1.02 (01.IV.2008)
- poprawa drobnych literówek
- zmiana stylistyki komunikatów dot. ras
- przetłumaczono "mega-zdarzenia"
- przetłumaczono nazwy statków
- przebudowano info dot. ekstremalnej kolonizacji
1.04 (13.IV.2008)
- poprawiono event zderzenia komety
- dodano kilka tłumaczeń
- poprawa drobnych literówek
---
Aby skontaktować się z autorem spolszczenia drogą prywatną to prosimy udać się na jego stronę poświęconą tego projektu polonizacji na którym znajdziecie adres E-mail.
TUTAJEwentualnie możecie śmiało spytać także tutaj.
Screeny prezentujące spolszczenie w grze: